2007年12月15日 星期六

[書摘] 君子遠刨廚

  「君子遠庖廚」這句孟子講過的話,相信很多人應該都是耳熟能詳,甚至有很多男人喜歡拿來掛在嘴邊,以做為不進廚房的藉口。然而,孟子為什麼會說出這樣的話,我想大概沒有多少人真正瞭解吧!包括我自己在內。事實上,這句話出自於《孟子‧梁惠王》,原始的版本是這樣的:
曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」

[譯] 孟子說:「沒關係,之所以會感到不忍心就是一種仁慈的表現。會覺得牛不行殺而羊可以,只不過
是因為當時您所看到的是牛而不是羊罷了。君子對於這些動物,如果見著牠們還是活著的,便不忍心眼睜睜地看到牠們被宰殺;聽到牠們的哀嚎,便不忍心去吃牠們的肉。正因為如此,君子總是遠離廚房。」

原來孟子之所以遠庖廚,其原意並不是對於廚師這項工作的輕蔑,在說的是一份不忍殺生、見血的惻隱之心,雖然是種眼不見心不煩的鴕鳥心態,然而卻從頭到尾都沒有說過君子不該進廚房,可見很多人拿來說嘴的「君子遠刨廚」,不過是曲解聖人之言來防衛自己的謬論。

  對我來說,這一段文字並不陌生,模模糊糊地記得曾經在高中的課本裡面看過,只是當初之所以唸它,所為的不外乎就是要考大學,書拿來就啃,哪有心思細細地去品味這些話到底想要談論的是什麼哲理,就這麼把這些之乎者也就這麼囫圇吞棗似的生吞活剝了,即便是朗朗上口也不過是徒具其形,如船過水不留痕跡。

  直到這兩天在閱讀《女農討山誌》的時候,又重新看到作者講述起這一段,彷彿熟悉卻又陌生的文字,剎時間讓我有些汗顏,以前唸過的書還真的是不知道唸到哪邊去了,不過卻也有一種以前隨意灑落的種子,突然之間發現竟然有一顆發了芽的奇妙感覺。

  在看《生命的沈思》這篇時,或許是其中對於儒家思想的批判,讓一向不怎麼喜歡儒家思想的我見獵心喜,在腦海之中也起了一些波瀾。對於儒家也確實是有一些話不吐不快,只不過,我不曉得在自己目前對論語、孟子的瞭解裡頭,到底參雜了多少似是而非的雜質,興許重拾論語、孟子之後會有一番截然不同的看法,我想還是少說少錯吧!

沒有留言:

張貼留言